Liam has been waiting to play baseball since... well, ok, for pretty much from the time he first threw a ball and realized it was a game. He adores baseball. He plays Backyard Baseball on the computer, plays imaginary baseball at the grocery store or waiting for me to pick him up at school or in the bathroom when he's supposed to brushing his teeth (though the teeth brushing is just as often interupted by Kung Foo. But that's a different post.)
Anyway, baseball has been welcomed into our home this spring as Liam plays his first season of real, no "T" involved, baseball. It's nowhere near "serious" but just competitive enough that it holds the kids' attention (well... most of them.) It's fun to watch a group of seven year old boys pretend they're big leaguers. And Liam is totally loving it.
Blankets for Perry was set up by my friend, Jodi, for her son Perry. This is Perry (to the left, with Jodi.) Perry is in the second grade this year and is dealing with some language based learning disabilities as well as ADD. He's been on medication for about a year now and it's not helping his issues overall. He has been evaluated at Children's Hospital in Cincinnati and was referred to The Springer School in Cincinnati.
It's official. Liam is old. He's joined the ranks of the "big kids" and learned to ride a bike. We bought his new bike two weeks ago on a very rainy Friday. He insisted on learning to ride as soon as he got home from school. The lessons started with me but Rusty took over when he got home from work so I could take pictures. Which is good. Because? My arms were about to fall off from holding on to the bike seat holding Liam up. I swear, for me, trying to teach someone to ride a bike was harder than potty training. Seriously, trying to explain and put in words the actual movements you need to execute to maintain your balance and ride a bike? It's lunacy. You sound like a nut.
In the languages of those who mean so much to my family and I. For my my Great, Great-Grandparents on both sides, my Uncles Carmine and Emilio and their families, and my brother-in-law Joel and his family.
Reizende Dame Liberty
With ihr Buch von Rezepten
und von feinsten, die sie hat,
ist der große amerikanische schmelzende Topf
der große Anerican schmelzende Topf.
Welche gute Bestandteile, Freiheit und Immigranten.
(German)
La signora bella la
With il suo libro delle ricette
e di quella che più fine abbia
è il POT di fusione americano grande
il POT di fusione grande di Anerican.
CHE BUONI INGREDIENTI, LIBERTÀ ED IMMIGRANTI.
(Italian)
Señora encantadora
With su libro de recetas
y la más fina que ella tiene
es el gran pote que derrite americano
el gran pote que derrite de Anerican.
Qué buenos ingredientes, libertad e inmigrantes.
(Spanish)
Lovely Lady Liberty
With her book of recipes
And the finest one she's got
Is the great American melting pot
The great American melting pot.
WHAT GOOD INGREDIENTS,
Schoolhouse Rock. So simple, yet so profound, no?
**EDITED: (como meu amigo maravilhoso Linda que faz a minha vida muito mais divertimento desde que nós nos encontramos com!)
A senhora encantadora Liberdade
Com seu livro das receitas
e da que a mais fina tem
é o potenciômetro de derretimento americano grande
o potenciômetro de derretimento americano grande.
QUE INGREDIENTES, LIBERDADE E IMMIGRANTS BONS.
(I tried for the Chinese but just got a bunch of little squares and question marks as the result.)